Conheça-nos melhor
Conheça-nos melhor
O que é o Serviin?
O Serviin é o serviço de vídeo interpretação em tempo real, que estabelece contacto entre o Surdo e o Ouvinte. A comunicação é intermediada por um intérprete de LGP que recebe a videochamada do Surdo (chamada de origem) e estabelece chamada de voz com o Ouvinte (chamada de destino), permitindo uma fluidez de comunicação entre as partes.
O Serviin funciona pela App Serviin, disponível nas lojas Play Store (para sistemas Android) e App Store (para sistemas iOS). Funciona em dispositivos móveis com internet e câmara frontal e pode também ser acedido por browser no computador.
O que é o Serviin?
O Serviin é o serviço de vídeo interpretação em tempo real, que estabelece contacto entre o Surdo e o Ouvinte. A comunicação é intermediada por um intérprete de LGP que recebe a videochamada do Surdo (chamada de origem) e estabelece chamada de voz com o Ouvinte (chamada de destino), permitindo uma fluidez de comunicação entre as partes.
O Serviin funciona pela App Serviin, disponível nas lojas Play Store (para sistemas Android) e App Store (para sistemas iOS). Funciona em dispositivos móveis com internet e câmara frontal e pode também ser acedido por browser no computador.
O que é o Serviin?
O Serviin é o serviço de vídeo interpretação em tempo real, que estabelece contacto entre o Surdo e o Ouvinte. A comunicação é intermediada por um intérprete de LGP que recebe a videochamada do Surdo (chamada de origem) e estabelece chamada de voz com o Ouvinte (chamada de destino), permitindo uma fluidez de comunicação entre as partes.
O Serviin funciona pela App Serviin, disponível nas lojas Play Store (para sistemas Android) e App Store (para sistemas iOS). Funciona em dispositivos móveis com internet e câmara frontal e pode também ser acedido por browser no computador.
Para que serve?
O Serviin foi criado para anular barreiras de comunicação entre Surdos e Ouvintes, promovendo a inclusão do Surdo no acesso à comunicação da qual qualquer ouvinte beneficia.
O Serviin faz o atendimento do Surdo na sua Língua Materna, a Língua Gestual Portuguesa, promovendo a sua autonomia nos contactos com empresas e serviços.
Para que serve?
O Serviin foi criado para anular barreiras de comunicação entre Surdos e Ouvintes, promovendo a inclusão do Surdo no acesso à comunicação da qual qualquer ouvinte beneficia.
O Serviin faz o atendimento do Surdo na sua Língua Materna, a Língua Gestual Portuguesa, promovendo a sua autonomia nos contactos com empresas e serviços.
Para que serve?
O Serviin foi criado para anular barreiras de comunicação entre Surdos e Ouvintes, promovendo a inclusão do Surdo no acesso à comunicação da qual qualquer ouvinte beneficia.
O Serviin faz o atendimento do Surdo na sua Língua Materna, a Língua Gestual Portuguesa, promovendo a sua autonomia nos contactos com empresas e serviços.
O que está incluído no Serviin
• Contactos ilimitados do Surdo com o Parceiro
• Conteúdos de vídeo em LGP para o Parceiro, definido contratualmente
• Divulgação da Parceria nos meios institucionais Serviin (portal e redes sociais)
• Utilização dos logótipos Serviin e Acessibilidade LGP nos meios que o Parceiro entender
O que está incluído no Serviin
• Contactos ilimitados do Surdo com o Parceiro
• Conteúdos de vídeo em LGP para o Parceiro, definido contratualmente
• Divulgação da Parceria nos meios institucionais Serviin (portal e redes sociais)
• Utilização dos logótipos Serviin e Acessibilidade LGP nos meios que o Parceiro entender
O que está incluído no Serviin
• Contactos ilimitados do Surdo com o Parceiro
• Conteúdos de vídeo em LGP para o Parceiro, definido contratualmente
• Divulgação da Parceria nos meios institucionais Serviin (portal e redes sociais)
• Utilização dos logótipos Serviin e Acessibilidade LGP nos meios que o Parceiro entender
O que está excluído do Serviin
• Traduções de reuniões, conferências, audiências, palestras e outros eventos similares
• Ligações com entidades não aderentes
• Presença ou acompanhamento pessoal dos intérpretes Serviin
• Atendimentos fora do horário de funcionamento do Serviço
• Atendimentos fora da App Serviin/browser (ex. Facebook, Instagram ou outros)
• Publicidade comercial a bens e serviços dos Parceiros nos meios institucionais Serviin
O que está excluído do Serviin
• Traduções de reuniões, conferências, audiências, palestras e outros eventos similares
• Ligações com entidades não aderentes
• Presença ou acompanhamento pessoal dos intérpretes Serviin
• Atendimentos fora do horário de funcionamento do Serviço
• Atendimentos fora da App Serviin/browser (ex. Facebook, Instagram ou outros)
• Publicidade comercial a bens e serviços dos Parceiros nos meios institucionais Serviin
O que está excluído do Serviin
• Traduções de reuniões, conferências, audiências, palestras e outros eventos similares
• Ligações com entidades não aderentes
• Presença ou acompanhamento pessoal dos intérpretes Serviin
• Atendimentos fora do horário de funcionamento do Serviço
• Atendimentos fora da App Serviin/browser (ex. Facebook, Instagram ou outros)
• Publicidade comercial a bens e serviços dos Parceiros nos meios institucionais Serviin
A nossa Equipa
A nossa Equipa
01
Cláudia Dias
Licenciada pela Escola Superior de Educação de Setúbal em Tradução e Interpretação da Língua Gestual Portuguesa.
Teve o primeiro contacto com a comunidade surda quando inscreveu o irmão mais novo no curso de LGP na APS, onde mais tarde também iniciou o seu curso, em 1998. É intérprete profissional desde 2009.
Exerceu funções na APS, na FPAS, e na LPDS, colabora pontualmente com a TVI, diversas associações no País, teatros e é intérprete no Serviin desde 2011.
02
Sandra Faria
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
03
Flávia Guerreiro
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
04
Vânia Ferreira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
05
Ana Oliveira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
06
Sofia Brizida
01
Cláudia Dias
Licenciada pela Escola Superior de Educação de Setúbal em Tradução e Interpretação da Língua Gestual Portuguesa.
Teve o primeiro contacto com a comunidade surda quando inscreveu o irmão mais novo no curso de LGP na APS, onde mais tarde também iniciou o seu curso, em 1998. É intérprete profissional desde 2009.
Exerceu funções na APS, na FPAS, e na LPDS, colabora pontualmente com a TVI, diversas associações no País, teatros e é intérprete no Serviin desde 2011.
02
Sandra Faria
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
03
Flávia Guerreiro
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
04
Vânia Ferreira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
05
Ana Oliveira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
06
Sofia Brizida
01
Cláudia Dias
Licenciada pela Escola Superior de Educação de Setúbal em Tradução e Interpretação da Língua Gestual Portuguesa.
Teve o primeiro contacto com a comunidade surda quando inscreveu o irmão mais novo no curso de LGP na APS, onde mais tarde também iniciou o seu curso, em 1998. É intérprete profissional desde 2009.
Exerceu funções na APS, na FPAS, e na LPDS, colabora pontualmente com a TVI, diversas associações no País, teatros e é intérprete no Serviin desde 2011.
02
Sandra Faria
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
03
Flávia Guerreiro
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
04
Vânia Ferreira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
05
Ana Oliveira
We conducted user interviews, surveys, and analyzed in-app analytics to understand the pain points and user needs. We also studied competitor apps and industry trends to gather insights
06
Sofia Brizida
Responsabilidade Social
O conceito de “Acessibilidade em LGP” é representada por um logótipo (que significa "Acessibilidade") que pretende diferenciar as instituições que exercem activamente a inclusão da comunidade surda.
Este logótipo é disponibilizado a todas as empresas ou instituições que disponibilizem uma forma de comunicação inclusiva com o Surdo.
226 057 310
(Chamada para a rede fixa nacional)
serviin@first-global.com
Responsabilidade Social
O conceito de “Acessibilidade em LGP” é representada por um logótipo (que significa "Acessibilidade") que pretende diferenciar as instituições que exercem activamente a inclusão da comunidade surda.
Este logótipo é disponibilizado a todas as empresas ou instituições que disponibilizem uma forma de comunicação inclusiva com o Surdo.
226 057 310
(Chamada para a rede fixa nacional)
serviin@first-global.com
Responsabilidade Social
O conceito de “Acessibilidade em LGP” é representada por um logótipo (que significa "Acessibilidade") que pretende diferenciar as instituições que exercem activamente a inclusão da comunidade surda.
Este logótipo é disponibilizado a todas as empresas ou instituições que disponibilizem uma forma de comunicação inclusiva com o Surdo.
226 057 310
(Chamada para a rede fixa nacional)
serviin@first-global.com